Единого мнения на тему фамилии Миллисенты нет (карты спутал дурной русский вариант ),
но из всех вариантов
мне больше всего нравится канонный вариант - Балстрод (или Балстроуд, наверно с "У" меньше нравится )
Bulstrode - так в оригинале в каноне на английском языке (можно убедиться посмотрев книгу 2-ю, главу 11 - Дуэльный клуб), не поленилась и нашла в оригинале в книге и потом спрашивала у двух знакомых лингвистов - ответили, что правильно прочитать Балстрод.
Думаю и в дальнейшем больше русского дурацкого перевода придерживаться не буду.
Так что пусть будет правильно - Балстрод
А как Вам больше нравится звучание Балстрод или Балстроуд, просто любопытно?
Буллстроуд также ужасно и также не правильно звучит, как СнеГГ
Фамилия Миллисенты
Love-of-the-Sea
| пятница, 31 августа 2012